|
《彩云国物语》OP《万物初始之风》
名称:はじまりの風 (万物初始之风) 歌:平原綾香 作詞者名 路川ひまり
日文歌词:
はじまりの風よ 届けメッセージ ”いつでもあなたを信じているから”
あの時 夢に見ていた世界に立っているのに 見渡す景色に 足を少しすくませ だけど後ろ振り向かないで 歩いてゆくこと決めたから 見上げた空 七色の虹 あなたも見てますか?
はじまりの風よ 届けメッセージ 夢に駆け出した背中 見守るから 舞い上がる風よ 想いを伝えて ”いつでもあなたを信じているから” 羽ばたけ 未来へ
例えば、たいせつなひとを胸に想う時は 誰もがきっと 優しい顔をしてるはず 道は時に果てしなくても 諦めずに行くよ
はじまりの風よ 届けメッセージ 遥かな旅路のその先で待ってる 舞い上がる風よ 運命も越えて 願いは届くと 信じられるから いつかまた逢えたなら あの笑顔見せて
はじまりの風よ 届けメッセージ 遥かな旅路のその先で待ってる 舞い上がる風よ 運命も越えて 願いは届くと 信じられるから 恐れるものなどない”あなたがいるから”
中文翻译:
开始的风 传递的消息 "因为无论何时都相信着你"
那时 站在所梦见的世界中 因看到的景色 脚步有些退缩 然而决定了要(向前)走 就不会回头 仰视的天空 七色的彩虹 你也能看到么?
开始的风 传递的消息 在为了梦想而奔跑的背后 守护着 飞舞的风 传递的心情 "因为无论何时都相信着你" 扇动翅膀 飞往未来
比如说 心中想着重要的人的时候 不论是谁 一定都会有着温柔的表情 即使偶尔看不到道路的尽头 也不要放弃哦
开始的风 传递的消息 遥远的旅途在前面等待着 飞舞的风 也穿越了命运 相信愿望一定能送到 若是还能相逢的话 想再看到这个笑容
开始的风 传递的消息 遥远的旅途在前面等待着 飞舞的风 也穿越了命运 相信愿望一定能送到
没有什么好害怕的 "因为有你在"
罗马发音:
hajimari no kaze
hajimalino kazeyo todooke messe-ji "itsudemo anatawo shinji teirukara"
anotoki yumenimiteita sekaini tatteirunoni miwatasu keshikini ashiwo sukoshi sukumase dakedo ushiro fulimukanaide aruite yukukoto kimetadakara miageta sora niniiro no niji anatamo mitemasuka
hajimalino kazeyo todokemesse-ji yumeni kakedahita senakamimamoru kara maiagaru kazeyo omoiwo tsutaete "itusdemo anatawo shinji teirukara" habataka miraie
tadoeba taisetsuna hitowo muneni omou tokiwa deremoga kitto yasashii kawowo shiteruhazu machiwa tokini hateshi nakutemo akimezuni yukuyo
hajimalino kazeyo todokemesse-ji harukana tabijino sonokakide matteru maiagaru kazeyo unmeimo koete nagaiwa todokuto shinjirareru kara itsukamata aetanara ano egao miseru
hajimalino kazeyo todokemesse-ji harukana tabijino sonokakide matteru maiagaru kazeyo unmeimo koete nagaiwa todokuto shinjirareru kara osoreru mononadonai "anantaga irukara" |